samedi 25 juin 2016

Poema de mesa/Poème de table en version originale (sous-titrée*)

A fréquenter les cafés sans parler français, 
j'écris de la poésie minuscule en version originale.

Poema de mesa


Ordenadores portátiles, móviles sobre las mesas, una mañana ordinaria en Palma. 
Conversaciones, ruido de la maquina de café, páginas de periódicos giradas, una mañana ordinaria en Palma. 
Café con leche, zumo de naranja, bocadillo de queso, tostadas con tomate, una mañana ordinaria en Palma. 
Estoy la única, aquí sentada, escribiendo con un bolígrafo en un cuaderno, la única oyendo la canción de Supertramp que está pasando. 
Es una mañana ordinaria en Palma pero no estoy aquí, no estoy aquí y ahora. 
En esta mañana ordinaria en Palma, estoy sentada en el siglo veinte, sola. 

*
Ordinateurs portables, téléphones portables sur les tables, un matin ordinaire à Palma. 
Conversations, bruit de la machine à café, pages des quotidiens tournées, un matin ordinaire à Palma. 
Café au lait, jus d'orange, sandwich au fromage, toasts à la tomate, un matin ordinaire à Palma. 
Je suis la seule, assise ici, écrivant au stylo dans un cahier, la seule entendant la chanson de Supertramp qui est en train de passer. 
C'est un matin ordinaire à Palma mais je ne suis pas ici, je ne suis pas ici et maintenant. 
En ce matin ordinaire à Palma, je suis assise dans le vingtième siècle, seule. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire